Библиотека Маршака (485)
Дорогие друзья!
Предлагаем вам, вместе с нами создать праздничное новогоднее настроение, с помощью онлайн адвент-календаря "Укрась ёлочку к новому году".
Весь декабрь каждый вечер в 19:00 приглашаем вас в нашу группу ВК https://vk.com/lib_marshaka, где ребят и родителей будут ждать: интересные мастер-классы, необычные видео-сюрпризы и увлекательные задания.
Каждый день, с вашей помощью, наша ёлочка будет на одну игрушку ближе к Новому году, чтобы встретить праздник украшенной красавицей.
.#БиблиотекаМаршакаkrsk #Адвен_Календарь #НовыйГод #НашиПраздники #Новогодний_календарь #УкрашаемЁлочку
Некоторым талантливым людям и жизни длиною в век не хватает, для того чтобы развить свой талант и подарить его миру. Чего не скажешь о русском поэте Михаиле Лермонтове, достигшем к своим 27 годам высокого творческого взлета не только в поэзии, а и в живописи. Да, совсем не многие знают о Лермонтове-художнике, оставившем в наследие грядущим поколениям тринадцать живописных полотен, выполненных маслом, более сорока акварельных работ и свыше трехсот рисунков и набросков.
Уникальный дар к искусствам
Рожденный в семье отставного капитана Юрия Лермонтова, 3-летний Миша почти не помнил своей рано умершей матери. Детские годы мальчика прошли в пензенском имении его бабушки, Елизаветы Алексеевны Арсеньевой, в Тарханах, которая всецело посвятила себя воспитанию и всестороннему образованию внука.По дворянским традициям в процесс становления личности юного дворянина в обязательном порядке были включены не только уроки фехтования, музыки, иностранных языков, а и уроки живописи и рисунка. И нужно заметить, что дар к искусствам маленький Миша имел удивительный.
Автопортрет. Масло. (1837-38 г.г.).
Тонко чувствуя музыку, он был уверен, что она способна намного точнее и глубже, нежели слова, отразить сокровенные чувства. Он с детства отлично играл на скрипке и фортепиано. К тому же у Михаила был аналитический склад ума, и ему без труда давалось решение сложных математических задач. Он был отличным игроком в шахматы и великолепным рассказчиком, и ко всему свободно владел несколькими иностранными языками. Как было сказано выше, хорошо владел техникой рисунка и приемами живописи. И что удивительно, Лермонтову все давалось без особого труда. Однако свой поэтический дар он тщательно отшлифовывал упорным трудом, так как мечтал стать со своими стихами в один ряд с гением Пушкина. Впрочем, чего и достиг в полной мере. Хотелось бы заметить, что талантливый юноша свою первую поэму написал в четырнадцать лет.
Увлечение же рисованием явилось одним из самых ранних пристрастий Михаила, из жизнеописания которого известно, что рисовать поэт начал намного раньше, нежели сочинять стихотворения. Первые азы в рисовании будущему поэту преподал художник Александр Солоницкий. А начиная с 1830-х годов, будучи кадетом, а позже юнкером юный Лермонтов брал уроки по изобразительному искусству у живописца Петра Заболоцкого, который написал несколько портретов своего талантливого ученика.
Из воспоминаний о Михаиле близкого родственника поэта Акима Шан-Гирея: «Любовь к изобразительному искусству Михаил питал еще в самом раннем возрасте. Он был счастливо одарен способностями к искусствам; уже тогда рисовал акварелью довольно порядочно и лепил из крашеного воску целые картины...»
Эльбрус. Масло. Автор: М.Ю. Лермонтов.
Творчество Лермонтова было весьма разноплановым. Писал он и панорамные пейзажи, и портреты, затронул и жанровые военные сюжеты, создал иллюстрации к множеству собственных произведений, не плохо удавались поэту и карикатуры. Однако самые известные его произведения связаны с Кавказом, написанные в духе романтизма. Лучшие творения поэта были созданы во время первой ссылки.
Он был одним из первых живописцев, обратившихся к чарующей красоте кавказских гор. Практически все панорамные виды Кавказа Лермонтов создал как малый фрагмент огромной гористой местности, где и развалины старых строений, и монастыри, и храмы, как бы висящие над обрывами скал, органично вписаны на картинную плоскость. А миниатюрные изображения фигур всадников, погонщиков верблюдов, женщин еще больше подчеркивают «космическую безмерность» панорамного изображения.
И что интересно, при исследовании полотен Михаила Юрьевича специалистами доказано, что изображаемая местность по большей мере соответствует реальной топографии.
Нападение. Сцена из кавказской жизни. Масло.(1837год). М.Ю. Лермонтов.
Окрестности селения Караагач. Масло. (1837-1838). (Изображены окрестности Караагача, где стоял Нижегородский драгунский полк, в котором он служил). Автор: М.Ю. Лермонтов.
Свои работы Лермонтов раздаривал родным и друзьям. Однако на сегодняшний день практически все сохранившиеся его работы собраны в галереях и музеях России. И кто знает, сколько бы еще великолепных полотен написал бы Михаил Юрьевич, если бы его жизнь не оборвалась трагически в столь молодом возрасте.
Источник: https://kulturologia.ru/blogs/140918/40444/
Сто лет назад, 21 сентября 1920 года на свет появился уникальный художник — Леонид Викторович Владимирский.
Он родился в семье далекой от искусства. Его мать работала врачом, отец – экономистом. Рисованию будущий художник учился, пытаясь копировать изображения почтовых марок, которые привозил из-за границы отец.
На художественный факультет Института кинематографии Леонид поступил после войны. Там он создал первый в истории ВГИКа диафильм, нарисовав 80 цветных фрагментов и отсняв их на пленку. Это была знаменитая «экранизация» «Руслана и Людмилы». За три года работы главным художником на студии «Диафильм» Владимирский нарисовал 400 иллюстраций для 10 лент. А затем началась его работа с книгами.
В 1953 году он создал образ Буратино, в том виде, который принято считать классическим. Деревянный человечек был срисован Леонидом Владимирским с собственной дочери, как и портрет Элли для сказки Александра Волкова «Волшебник Изумрудного города». «Буратино я рисовал с дочки (ей тогда было 5 лет). Привязывал ей на веревочке картонный нос, и она мне позировала. Когда же ей исполнилось 9 лет, она превратилась в Элли», — вспоминал художник.
Вместе с Элли родились и другие любимые персонажи сказок Волкова. В творческом дуэте писатель и художник создали целую серию книг о Волшебной стране, которая до сих пор пользуется оглушительным успехом у детей.
Книги с рисунками Леонида Владимирского — и «Приключения Буратино, или Золотой ключик», и «Волшебник Изумрудного города» с продолжениями, и «Русские народные Сказки» сегодня издает знаменитая редакция «Малыш».
(По материалам издательством АСТ)
Вчера в теплый и солнечный вечер на Ярыгинской набережной библиотека им. Маршака провела развлекательно-игровую программу "Снова в школу".
Мальчишки и девчонки с большим удовольствием разгадывали ребусы, вспоминали самые важные предметы для школьника, играли в литературные классики и решали задачки из сказочной математики.
Давным-давно, в былинные времена, в веке этак IX, на Руси поживали люди, которые узнали тайный рецепт удивительного блюда от Скандинавских выходцев – варяг. Смешивая ржаную муку с медом и ягодным соком, выпекали они вкусные и сладкие лепешки на радость взрослым и деткам, и назвали лакомство – «медовый хлеб». Восторг и отраду испытывали люди от такого простого, но в то же время изумительного кушанья. И решили немного поколдовать, добавив в тесто дары природы – лесные травки и различные коренья. Теперь кушанье стало терпким на вкус, но самое главное – и еще полезнее, особенно хорошо помогало от простуды с горячим чаем или парным молоком. Хозяюшки использовали тесто не только в пищу, но и прикладывали лепешки на грудь «очищая сердце, душу и тело от хвори».
Шло время, и на Руси XII—XIII века появились купцы заморские, которые привозили из Ближнего Востока и Индии экзотические пряности, так называемые «сухие духи»: черный перец, корица, кардамон, имбирь, бадьян, мускат, гвоздика, цитрусовые корки лимона и апельсина, мята, кориандр, ваниль, анис, тмин.
Вот тут и начала твориться история возникновения русского медового пряника.
В медовое тесто стали добавлять различные пряности и добавки, создавая разнообразие вкусов, которое оформилось в то самое знакомое нам яство – русский пряник.
Чтобы пряничек был румян, его украшали жженым сахаром, чтобы был миндально ароматен – добавляли измельченные сушеные ягоды черемухи, а для создания розового теста использовали дробленную сухую ягоду малины или клюквы.
Медовый пряник все чаще становится статусным подарком на именины, свадьбу, к церковному празднику, например, в Прощёное воскресение. Степень почтения выказывалась через вес даримого пряника, чем больше вес, тем привилегированней отношение дарящего.
В XVII веке пряничное дело завоевывает популярность и оказывается распространённым народным промыслом. Мастера, которые занимаются производством пряников, называют теперь прянишниками. Все секреты рецептов передаются строго и тайно из поколения в поколения. Мерная таблица нигде не храниться, а вместо этого прянишник отдает «короб с весовыми каменьями», по которым и измеряются ингредиенты.
В каждой местности выпекают свои пряники по традиционным рецептам, и поэтому уже к концу XIX века пряников в России можно было набрать около двадцати сортов. Производство пряников процветало в таких городах, как Архангельск («козули»), Пермь, Рязань, Тула («тульский пряник»), Калуга, Тверь, Коломна, Вязьма («вяземский пряник»), Новгород, Дмитров, Курск («коренские пряники»), Покров и, конечно же, Москва («московский медовый пряник»).
Источник: https://pastry-school.online/istoriya-pryanika-na-rusi
16 июля 1814 года стало дебютом в печати юного Александра Сергеевича Пушкина. Пятнадцатилетний поэт, выбравший псевдоним Александр Н.к.ш.п, опубликовал произведение «К другу стихотворцу» в московском журнале «Вестник Европы». Его адресат — Вильгельм Карлович Кюхельбекер, приятель и однокурсник Пушкина по Царскосельскому лицею.
К ДРУГУ СТИХОТВОРЦУ
Читать онлайн: https://rvb.ru/pushkin/01text/01versus/03juv_misc/1814/0144.htm
Источник: https://www.litfund.ru/auction/9/25/
10 июля – День воинской славы России - День победы русской армии под командованием Петра Первого над шведами в Полтавском сражении (1709 год). Полтавская баталия – переломный момент в Северной войне. С победой Петра Первого рухнули планы Карла XII продиктовать русским условия мира в Москве. Триумф русского оружия над овеянной славой армией «северного льва» состоялся 27 июня (по старому стилю). По Григорианскому календарю XVIII столетия это было 8 июля (разница – 11 дней), однако после 1918 года разница составляет уже 13 дней, поэтому в современной России праздник отмечается 10 июля.
Традиция празднования Полтавской битвы была заложена Петром Первым тотчас по её окончании: 27 июня (здесь и далее даты приводятся по ст. ст.) в третьем часу дня в ставке у А.Д.Меншикова состоялся торжественный обед, на котором присутствовал Петр Первый вместе с пленными шведскими генералами и министрами. Именно тогда, если верить Вольтеру («История Карла XII, короля Швеции»), был произнесён знаменитый тост «За здравие учителей в искусстве воинском!». 29 июня в день тезоименитства Петра Первого, палили из пушек в русском укреплённом лагере. А уже 5 июля состоялся торжественный вход войска в Полтаву через наскоро возведённые триумфальные ворота. Однако на этом череда торжеств не завершилась: 10 июля благодарственный молебен отслужили на поле битвы, а 23 июля царь слушал в киевском Софийском соборе «Слово похвальное», произнесённое ректором Киево-Могилянской академии Феофаном Прокоповичем. Триумфальное вступление в столицу состоялось 21 декабря 1709 года. Колонны пленных шведов и следовавший за ними Преображенский полк прошли через семь (по другим данным – восемь) богато украшенных арок под ликование толпы.
Произведения о Полтавском сражении:
А. Пушкин «Полтава».
Читать онлай: https://ilibrary.ru/text/447/p.1/index.html
Я. Гордин «Полтавская битва».
Читать онлайн: https://ped-kopilka.ru/semeinaja-biblioteka/vneklasnoe-chtenie-5-klas/gordin-poltavskaja-bitva.html
Источник: https://ped-kopilka.ru/semeinaja-biblioteka/vneklasnoe-chtenie-5-klas/gordin-poltavskaja-bitva.html
27 мая - Всероссийский День библиотек
Неожиданные запросы читателей:
«Горе в тумане» («Горе от ума»)
«Человек из Лос-Анджелеса» (И. Бунин «Господин из Сан-Франциско»)
«Мещанский дворянин» (Ж. Б. Мольер «Мещанин во дворянстве»)
«Бедность не подарок» (Н. Островский «Бедность не порок»)
«Обломок» (И.А. Гончаров «Обломов»)
«Облако в сапогах» (В. Маяковский «Облако в штанах»)
«Прелюдия» (М. Горький «В людях»)
Чингиз Хан «Первый учитель» (Ч. Айтматов «Первый учитель»)
Астафьев «Зрячий псих» (вместо «Зрячий посох»)
Маккалоу «Поющие впятером» («Поющие в терновнике»)
Островский «Гроза» и «Беспризорница» («Бесприданница»)
"Возвращение из Петербурга домой» (Радищев А. «Путешествие из Петербурга в Москву»)
Н.В. Гоголь "Тараз Бубель" ("Тарас Бульба")
Э. Успенский "Школа дураков" ("Школа клоунов")
"Соколиная песня" М.Горького ("Песня о Соколе")
"Рассказ про маленький городок" (М.Е. Салтыков-Щедрин "История одного города")
Н.В. Гоголь "По дороге хутора на Данко" ("Вечера на хуторе близ Диканьки")
М.Ю.Лермонтов "Купчиха Мария" ("Княжна Мэри")
В. Пикуль "Здравия желаю" ("Честь имею")
М.Горький "Старуха Баскервиль" ("Старуха Изергиль")
Гончарщиков "Обломщиков" (И.А. Гончаров "Обломов")
М.Горький "Под водой" ("На дне")
Источник: https://vk.com/topic-50684837_28650798
Бывает же, что очень хочется прочитать какую-то книгу. И даже руки доходят до того, чтобы наконец-то открыть её и начать погружаться в новый мир, но потом всплывают усталости и прочие заботы и чтение растягивается на недели, месяца, года… «Книга, которая не может ждать» (El libro que no puede esperar) от небольшого аргентинского издательского дома и книжного магазина Eterna Cadencia, а также рекламного агентства draftFCB не позволит себя читать слишком долго.
Книга напечатана с использованием специальных чернил, которые в течение 2-4 месяцев полностью исчезают. Это должно заставить покупателей столь необычного печатного издания не растягивать его прочтение на слишком длительный период. Книга находится в герметичной упаковке, которая до поры до времени надёжно охраняет её содержание. Однако после вскрытия упаковки под воздействием света и воздуха буквы постепенно исчезают. Открыв книгу через несколько месяцев, можно будет увидеть лишь пустые страницы. В книге собрано творчество современных авторов из стран Латинской Америки.
Креативный директор агентства draftFCB Хавьер Кампопиано (Javier Campopiano) рассказывает: “Мы думаем, что это чудесный и поэтичный способ противостоять реальной проблеме. Мы хотели создать книгу, которая бы сама уже являлась неким посланием, которое вдохновляет нас на чтение авторов, до того, как их истории по настоящему не исчезнут в буквальном смысле на наших глазах”.
Конечно, некоторые потенциальные покупатели могут и не оценить недолговечность книги, ведь в будущем её невозможно будет перечитать. Однако, проект подчёркивает несколько насущных вопросов: проблемы, с которыми сегодня сталкиваются молодые авторы, откладывание чтения на потом и убеждённость в вечности письменного материала.
В видео про эту книгу можно улышать отличное объяеснение самой сути концепции: “Книги – очень терпеливые вещи. Мы покупаем их и они ждут, когда мы их прочитаем. Днями, месяцами, годами. Для книг это нормально, но для молодых авторов это не подходит. Если люди не читают их первую книгу, они никогда не напишут вторую”.
"Из наслаждений жизни одной любви музыка уступает, но и любовь - мелодия!"
А.С.Пушкин
Уже полтора столетия звучат музыкальные произведения, написанные на стихи Пушкина, со сцен больших и малых театров, и концертных залов.
Его произведения стали неотъемлемой частью мировой культуры. Слово Пушкина по особому открывается через сочинения композиторов, которые писали музыкальные произведения на его стихи.
Услышав в 1823 году романс на свои стихи, Пушкин был так очарован исполнением, что под влиянием этого посвятил стихи исполнительнице. Ею была княгиня Мария Александровна Голицына — внучка Суворова — великосветская дама, музыкант, певица.
Свою благодарность Пушкин выразил в стихотворении, вот его отрывок:
Давно о ней воспоминанье
Ношу в сердечной глубине.
Ее минутное вниманье
Отрадой долго было мне.
Твердил я стих обвороженный,
Мой стих — унынья звук живой,
Так мило ею повторенный,
Замеченный ее душой.
Вновь лире слез и тонкой муки
Она с участием вняла.
И ныне ей передала
Свои пленительные звуки.
Довольно: в гордости моей
Я мыслить буду с умиленьем.
Я славой был обязан ей,
А, может быть, и вдохновеньем.
Русская музыка всегда была неразрывно связана с классической литературой, а русская опера все время ориентировалась на Пушкина.
«Руслан и Людмила» — былинно-эпическая опера Глинки; «Борис Годунов» — историко-трагическая опера Мусоргского, «Евгений Онегин» — лирическая опера Чайковского; «Пиковая дама» — психологическая опера Чайковского.
Секрет их популярности, их долголетия в том, что каждая из них написана двумя гениями — авторами сюжета и музыки.
Опера «Руслан и Людмила» была написана в 1820 году. Пушкин назвал поэму «Мое игривое творение». Увертюра к опере звучит как музыкальный фейерверк. Опера прозвучала впервые в Петербурге в 1840 году, т.е. через 5 лет после гибели поэта.
Трагедия «Борис Годунов» была написана поэтом в 1825 году. Опера была написана Мусоргским через 44 года, т.е. в 1869 году и поставлена в Петербурге. Цензура вначале запретила оперу и предложила ввести любовный сюжет. Пришлось создать роль Марины Мнишек.
В 1896 году Н. А. Римский-Корсаков предпринял попытку возродить оперу, создав собственную редакцию. Существует несколько редакций «Бориса Годунова»: две редакции автора , две редакции Римского-Корсакова, редакция и оркестровка Дмитрия Шостаковича. Варианты Римского-Корсакова, в которых были сглажены многие шероховатости музыкального текста Мусоргского, получили наибольшее распространение.
Источник: https://www.liveinternet.ru/community/4989775/post416212442/
В 1920 г. исполняется 200 лет со времени выхода в свет «Руслана и Людмилы» – первой законченной поэмы А. С. Пушкина, принесшей ему всеобщую славу.
Работа над поэмой, задуманной еще в Лицее, продолжалась на протяжении всего петербургского периода и закончилась лишь весной – летом 1820 года. Отрывки из нее начали появляться в печати уже в марте этого года, в устном чтении она стала известна еще до ссылки поэта. Известно, что В. А. Жуковский «сердечно радовался» поэме и даже подарил Пушкину свой портрет с надписью: «Победителю-ученику от побежденного учителя». Летом 1820 года поэма вышла отдельным изданием и вызвала разноречивые толки и жаркие споры. Автора обвиняли в безнравственности, в отсутствии «возвышенных чувств», снисходительно называли «Руслана и Людмилу» «поэмкой», причем «неприличной»… Тем не менее у читающей публики поэма имела огромный успех, что позволило Пушкину впоследствии назвать своих читателей «друзьями «Людмилы и Руслана». В одной из заметок, опубликованной в журнале «Московский телеграф», говорилось: «“Руслан и Людмила” <…> явилась в 1820 году. Тогда же она была вся раскуплена, и давно не было экземпляров ее в продаже. Охотники платили по 25 руб. и принуждены были списывать ее». К этому времени Пушкин уже находился на юге. Отныне его жизненный путь определился: и в собственных глазах, и глазах общества он был уже не шалун, пишущий стихи, а Поэт. Это самосознание наполняло его уважением к своему поприщу и свидетельствовало о том, что период ученичества окончен. Благодаря «Руслану и Людмиле» имя А. С. Пушкина стало известно европейскому читателю. В 1823 году вышли две антологии русской поэзии. В Риге и Дерпте – К. фон дер Борга на немецком языке, в Париже – Дюпре де Сен-Мора на французском. Обе антологии давали лестные оценки таланту молодого поэта и знакомили читателей с отрывками из «Руслана и Людмилы». В 1828 году Пушкин подготовил второе издание, добавив написанный вскоре после первой публикации «эпилог» и новое вступление, строки которого – «У Лукоморья дуб зеленый…» – с детства знакомы каждому. Иллюстрации к поэме появились уже при жизни поэта. Фронтиспис первого издания, созданный под началом А. Н. Оленина И. А. Ивановым (гравер М. А. Иванов), представлял собой комбинацию из пяти рисунков с изображениями главных героев и основных сцен. В 1821 году хореограф А. П. Глушковский поставил на московской сцене «большой волшебно-героический балет» «Руслан и Людмила, или Низвержение Черномора, злого волшебника». Этот балет (на музыку композитора Ф. Е. Шольца) стал первой театральной постановкой произведений Пушкина и в 1824 году был перенесен в Петербург. В 1842 году М. И. Глинка написал оперу «Руслан и Людмила»; в ХХ столетии к поэме Пушкина обратился кинематограф… В течение двух веков «сказочная» «богатырская» поэма Пушкина продолжала привлекать внимание режиссеров, композиторов, художников. В фондах Государственного музея А. С. Пушкина хранятся многочисленные иллюстрации, выполненные художниками прошлого столетия. Вашему вниманию предлагаются самое первое издание 1820 года и второе, дополненное, опубликованное в 1828 году. Здесь же можно видеть списки поэмы в альбомах XIX века и многочисленные издания XIX–ХХ веков. Иллюстрации Т. А. Мавриной, П. Р. Смагиньш, Г. Т. Стопы и В. А. Тарасова дают представление о разнообразии и высоком художественном уровне фондовых коллекций Государственного музея А. С. Пушкина.
Источник: https://union.catalog.mos.ru/entity/EXHIBITION/iss3_pushkin_634503