В рубрике #Классика мы обратимся к известной балладе русской литературы – «Лесной царь» Василия Жуковского. Это произведение является переводом и творческой переработкой баллады немецкого поэта Иоганна Вольфганга фон Гёте, в которой В. Жуковский сохранил драматизм оригинала, но адаптировал её к прочтению и пониманию русским народом.
Василий Андреевич Жуковский (1783 - 1852) – русский поэт, основоположник романтизма в отечественной поэзии, переводчик. Его баллады, наполненные мистикой и глубоким лиризмом, открыли для русской литературы мир европейских романтических сюжетов.
В основе баллады лежит трагическая история отца, который мчится с больным сыном через тёмный лес. Мальчику мерещится образ могущественного и страшного Лесного царя, зовущего его в своё сказочное, но губительное царство. Эта баллада передаёт ощущение ужаса, беспомощности перед неведомыми силами и границей между реальным миром и миром видений, возникающих в горячечном бреду. В произведении раскрывается тема бессилия человека перед лицом природных и мистических сил.
Книга подходит для среднего школьного возраста.
















