Подкатегории
"Сказка про кота, который жил миллион раз" японской писательницы и иллюстратора Йоко Сано написана и проиллюстрирована ей в 1977 году. В 1995 году Юрий Коваль перевел сказку, которая была напечатана в журнале "Урания"
В 2011 г. издана книга на русском языке с оригинальными иллюстрациями автора.Мы читали эту книгу, слушатели делились впечатлениями, рассматривали иллюстрации.
Виолетта, Милана, Тимур, Соня сказали, что жалко кота, который много раз умирал. Но в то же время отметили, что кот никого ни в одной жизни не любил, а о нём горевали и плакали все.
Однажды кот полюбил, завел семью и он стал совсем другим - котом с чувствами ...
Сказка понравилась всем. Мы жалели, осуждали, радовались, одобряли, умилялись, удивлялись и откровенничали. Говорили о своих питомцах и о людях, которые живут и любят только себя или живут счастливо в окружении родных и любящих людей.
Чем закончилась сказка, узнайте сами...
Сано Й. Сказка про кота, который жил миллион раз / Йоко Сано ; [рисунки автора]; перевод Юрия Коваля. - Санкт-Петербург : Детгиз, 2011. - 34, [6] с. : цв. ил.
21 мая - 85 лет со дня рождения Романа Харисовича Солнцева.
Заслуженный работник культуры РСФСР, кавалер ордена «Знак Почёта», лауреат премий Министерств культуры СССР и России в области драматургии.
Окончил физический факультет Казанского государственного университета, затем Высшие литературные курсы при Литературном институте им. М. Горького. Работа в геологических партиях в Сибири, физиком в Красноярском политехническом институте, журналистом.Первая публикация — в 1962 году в журнале «Смена».
C 1965 года — профессиональный литератор, член Союза писателей СССР. В 1989 году избран народным депутатом СССР от Красноярска. Главный редактор литературного журнала «День и ночь». Член Союза российских писателей.Автор более тридцати книг стихов и прозы.
По пьесам Солнцева ставились спектакли в театрах Москвы, Красноярска и других городов, сняты фильмы «Запомните меня такой», «Торможение в небесах» (главный приз кинофестиваля в Страсбурге в 1993 г.), телесериал «Трое на красном ковре…».
20 мая - Всемирный день пчел.
20 мая 1734 года родился словенский художник и пасечник Антон Янша, который считается основоположником современного пчеловодства. В декабре 2017 года, по предложению Словении, в ООН учредили праздник в его честь. Праздник призван обратить внимание на вклад пчел в процессы опыления, их роль в растениеводстве, садоводстве, овощеводстве и других отраслях сельского хозяйства.
Библиотека принимала гостей.
Прошла увлекательная экскурсия, на которой юные читатели познакомились с правилами поведения в ней, и получили навыки аккуратного обращения с книгой.
Библиотекари рассказали ребятам об интересных тематических разделах, в которых хранятся книги в библиотеке: животный и растительный мир, космос и других.
В завершении мероприятия все активно отвечали на вопросы викторины.
Повесть Юлии Кузнецовой «Фонарик Лилька» рассказывает о дружбе двух девочек 19 и 11 лет. Казалось бы, что у них может быть общего. Но неспроста их свела жизнь ранним утром. Маленькая Лилька сбегает из дома, потому что там ее душат стены. А Галя очень боится подъездов и поздних вечеров, но не помнит откуда взялся этот страх.Эта повесть о детских страхах, дружбе, о проблемах родителей и детей, о важности личных и душевых разговоров, о том, почему нужно давать чуть больше свободы и не стирать личные границы, об ошибках, на которых учатся.
В 2014 году произведение вышло в серии «Лауреаты Международного конкурса имени Сергея Михалкова».Рекомендуем книгу не только ребятам, но и их родителям.
Дню славянской письменности и культуры и Дню памяти святых равноапостольных братьев Мефодия и Кирилла (IX век), создателей русского алфавита и славянской письменности, было посвящено слайд - знакомство «Славянская письменность и её создатели»", в котором приняли участие ученики Православной гимназии.Со вступительным словом к гимназистам обратился Отец Максим - иерей Храма Рождества Христова.
Далее ребята познакомились с историей жизни святых Кирилла и Мефодия и историей создания ими первой славянской азбуки, с переведёнными ими церковными книгами, с тем, какие изменения происходили с русским алфавитом, пока он не приобрёл современный вид.
Ещё ребята отвечали на вопросы викторины о Кирилле и Мефодии и украшали орнаментами буквы древнерусского алфавита.
Библиотека принимала гостей.
Прошла увлекательная экскурсия, на которой юные читатели познакомились с правилами поведения в ней, и получили навыки аккуратного обращения с книгой.
Библиотекари рассказали ребятам об интересных тематических разделах, в которых хранятся книги в библиотеке: животный и растительный мир, космос и других. В завершении мероприятия все активно отвечали на вопросы викторины