Подкатегории
В литературной игре "Волшебный мир сказок" приняли участие сегодня третьеклассники из гимназии № 4.
Сначала поговорили о жанре волшебной сказки, затем разгадывали сказочный кроссворд, отвечали на вопросы сказочной мульт-викторины, отгадывали названия сказок и героев по иллюстрациям, придумывали и рисовали своего волшебного сказочного героя.
На занятии в "Хоббитеке" мы соединили приятное с полезным, книжку про морских обитателей посмотрели, и вот такой у нас осьминожек получился.
А уж количество ножек у осьминожка каждый сам для себя определил.
В легендах тролли нередко предстают перед нами в облике страшных великанов. Совсем другое мнение о них представлено в книге "Сказки о троллях Высокой горы и Большого леса".
Забудем же о расстоянии и заглянем через книгу в чащи Норвегии и Швеции. Познакомится с удивительными существами нам помогут Йон Бвуэр и Теодор Киттельсен, которым удалось нарисовать необычных существ.
Видите? Один уже убегает. Вооружайтесь фонариком и ловите троллей на страницах книги, чтобы познакомится с ними.
Ирина Андреевна, сотрудник дирекции ООПТ Особо охраняемые природные территории Красноярского края, поиграла с детьми в тематическую напольную игру
Понравилось ли дошколятам из ДС №269 играть
Конечно Гигантский кубик и огромные фишки. Возможность самим побывать в роли фигурок на игровом поле очень увлекла детей
Участники поделились на две команды и состязались друг с другом в знании флоры и фауны Красноярского края. Ребята в игровом формате вспоминали, какие виды животных встречаются на территории Красноярского края, как они выглядят и в какой климатической зоне обитают.
В конце мероприятия ребятам вручили небольшие подарки — расписание занятий с тематической символикой.Все мероприятия проходят бесплатно.
Вы можете оставить заявку на проведение мероприятия по телефону 212-15-25
Масалыгина Полина «Великий русский» - раскрывает самые неожиданные подвохи нашего великого русского языка.
Как вам новость, что всем известный оборот «растекаться мыслью по древу» – это, вероятно, неверно переведённая строка из «Слова о полку Игореве»? Как так вышло?
Читаем в «Слове»: «Боян вещий, если кому-то хотел сложить песнь, растекался мысию по древу, серым волком по земле, сизым орлом под облаками».
«Мысь» в переводе со старославянского (в псковском диалекте) – «белка». Получается, автор говорит, что Боян, складывая песнь, охватывал взором весь мир: бегал белкой по дереву, серым волком – по земле, летал сизым орлом под облаками. Согласитесь, в компании с волком и орлом белка выглядит уместнее, в отличие от какой-то абстрактной мысли.
С другой стороны, в издании «Слова о полку Игореве» 1800 года на 3-й странице написано именно «мыслiю по древу», а Д. С. Лихачёв в своём переводе поэмы тоже пишет «мыслию» и ни о каких белках речи не ведёт.
Где же истина, спросите вы? Увы, неизвестно. Но одно ясно точно: когда мы говорим «растекаться мыслью по древу», иносказательно подразумеваем многословие и излишние подробности в разговоре.
Плотникова Т. Ф. "Поделки из засушенных цветов и листьев"
Эта книга предлагается любителям декоративно-прикладного искусства, желающим попробовать силы в новом для себя виде творчества, применяя столь необычный материал, как засушенные лепестки цветов и листья. Хотя это искусство флористики известно уже давно. Эта работа, доступная людям разного возраста, принесет радость творчества.
Городской инклюзивный конкурс "Семья - ковчег спасения"
Если взять Любовь и Верность,
К ним добавить чувство Нежность,
Всё умножить на года,
То получится СЕМЬЯ!
21 октября в библиотеке им. В. Драгунского прошел отборочный этап инклюзивного конкурса чтецов «Семья – ковчег спасения».
В нем участвовали дошкольники и учащиеся 1-11 классов Свердловского и Кировского районов города Красноярска.
Смотрите фотографии участников в фотоальбоме: https://vk.com/album-52815999_287818795